

D1737

དེས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་མཛད། དེའི་སློབ་མ་ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ་ཆེན་པོ། དེའི་སློབ་མ་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ། དེས་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ་དང་། རྨ་ཆུང་ལོ་ཙཱ་བ་ལ་གནང་ངོ་།། །།[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀཱ་རུ་ཎ་ཏཱ་ར་སདྷ་ ནཾ།བོད་སྐད་དུ། ཐུགས་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། ཐུགས་རྗེ་ཉེ་འགྱུར་ཁྲོ་མོ་ལྷ་མོར་སྟོན། །མཐོ་རིས་ཐར་པའི་བགེགས་རྣམས་སྒྲོལ་མཛད་མ། །འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་སྐྱོ་བཅིང་། །འདོད་ཡོན་ལྔ་ཡི་གདུང་བ་སེལ། །ཕྲིན་ལས་བཞི་ཡིས་འགྲོ་དོན་མཛད། །རྟག་ཏུ་སེམས་ཅན་མདུན་དུ་བཞུགས། ། གསོལ་བ་བཏབ་པས་མི་བསླུ་བའི། །སྒྲོལ་མ་རལ་གཅིག་མ་ལ་འདུད། །བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །སྙན་བརྒྱུད་ཞལ་ནས་ལུང་བསྟན་པའི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་གསུངས་པ་ནི། །གཉིས་པོ་འབྲེལ་འདོད་དོན་དུ་བྲི། །གསང་བ་ལས་ཀྱང་ཆེས་གསང་བ། །ཟབ་པ་བས་ཀྱང་ཟབ་པ་ཉིད། །མཆོད་པ་བཞིན་དུ འདོད་པ་ཡིས།།ཐེག་ཆེན་རིགས་ལྡན་སྨིན་པ་དེས། །ལྷ་ཡི་མཚན་མ་དུར་ཁྲོད་དང་། །ཁང་སྟོང་དབེན་ལ་བཀྲ་ཤིས་པར། །མཆོད་ཡོན་ཞལ་ཟས་ལྡན་པ་ལ། །བསྡམ་བྱ་བསྡམས་པར་བྱས་ནས་ཀྱང་། །འཇམ་པའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་ནི། །སྐད་ཅིག་ལེགས་ཉེས་བདུན་པོ་གསལ། །འོད་ཀྱིས་སྲིད་གསུམ་ གསལ་ནས་སུ།།བསྡུས་ཏེ་ཐམས་ཅད་སྟོང་སྔགས་གསལ། །དང་པོ་པདྨ་དམར་པོའི་སྟེང་། །ས་བོན་པདྨ་ནང་དུ་ཧཱུ~ཾ། །གྲི་གུག་ཧཱུཾ་བཅས་བྱུང་བ་ནི། །རལ་གཅིག་སྒྲོལ་མ་རྗེ་བཙུན་མ། །གཡོན་བརྐྱང་མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །ཐུང་ཞིང་གསུས་པ་འཕྱང་ལྡིར་འཇིགས། །པདྨ་སྔོན་པོ་རོ་ཡི་གདན། །ཕྱི་ནང་གསང་ བའི་སྐུ་མདོག་འཆང་།།ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་ཧེ་ཧེ་བཞད། །ཀླུ་བརྒྱད་སྟག་གི་པགས་པས་དཀྲིས། །བཅུ་དྲུག་གནས་པའོ་མས་བརྒྱན། །ལྔས་བརྒྱན་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་གཙིགས་འཇིགས། །རུས་ཆེན་ཕྲེང་བ་རལ་གྲི་གུག་།རང་རྟགས་བདེ་སྐྱོང་ཁམ་རལ་གཅིག་།དམར་ཟླུམ་མེ་སྟག་ཕུང་པོ་ཅན། །དབུ་རྒྱན་ དུར་ཁྲོད་རིན་ཆེན་སྤྲས།།དགུག་དང་གཞུག་དང་མཆོད་སྟོན་ནས། །ཡི་གེ་གསུམ་ནི་སྔགས་ཆེན་པོ། །ཕཊ་ནི་མཐའ་རུ་སྙིང་གར་གནས། །འོད་ཟེར་ལྔ་དང་མཉམ་དུ་མཚུངས། །མི་ཤེས་བུད་ཤིང་བསྲེགས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是关于修法和所有事业的记载。其弟子是大阿目伽金刚，其弟子是金刚座上师，他又传授给巴日译师和玛琼译师。
梵文为：Karunatara Sadhanam
藏文为：大悲度母修法
向具大悲心、现忿怒天女相、度脱天界解脱障碍、救护八大恐怖、消除五欲之苦、以四种事业利益众生、恒常住于众生面前、祈请必不虚妄的一髻度母顶礼。
依靠上师传承的恩德，口耳相传的教授，是佛陀亲自宣说，为利益二者结合而写。此为较密法更为秘密，较深法更为甚深。
如供养般渴求的大乘种姓成熟者，于天相、尸林、空屋等吉祥处，具备供水、食物等，守持誓言后，安坐柔软座垫，刹那间明见七种善恶相。光明照耀三界后，摄集一切成空咒明显。
首先在红莲花上，莲花中有种子字"吽"，与弯刀及"吽"字一起显现的是一髻度母尊者。左足伸展，以头骨串庄严，身形矮小而腹部下垂可怖。蓝莲花及尸体为座，具外内密三种身色。一面三眼，发出"嘿嘿"笑声。以八龙及虎皮缠绕，以十六处装饰庄严，五种庄严、舌卷、露出可怖獠牙。
大骨串、弯刀、自性标志、护持欢喜、一髻红圆，具火虎之蕴。头饰以尸林珍宝庄严。召请、引入、供养示现后，三字大咒，末尾"啪"字住于心间。与五色光芒等同，焚尽无明薪柴。

 །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །དེ་ཡི་བཏུ་བའི་ཆོ་ག་བཤད། །དང་པོ་ས་ཡི་ཕར་ཕྱོགས་སྦྱིན། །དབྱངས་ ཡིག་བཞི་པས་རྣམ་པར་བརྒྱན།།ར་ལ་ཞོན་ཅིང་འཕྲོ་བའི་འོད། །ཐིག་ལེ་ཟླ་ཚེས་ཡང་དག་ལྡན། །དེ་ནས་ཏཱཾ་ཡིག་སྦྱིན་པར་བྱ། །བཞི་པ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རིང་པོ་དག་དང་ཡང་དག་ལྡན། །ཧཱུཾ་ཡིག་ཡང་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཕཊ་ཀྱི་ཡི་གེ་དེ་ནས་སྦྱིན། །ཡོངས་རྫོགས་གྲུབ་པའི་སྔགས་ཉིད་དོ། །སྤྲོ་དང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་ བ་ཡིས།།དྲུག་པ་གསུམ་ན་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གསུམ་ཁ་གསལ་ཞིང་བརྟན་པས་སོ། །མཆོག་ཐུགས་གསུམ་སྟེ་ཁ་དོག་ལྔ། །ལྔ་སྦྱངས་ལྔ་གསལ་ལྔ་རུ་འགྲུབ། །ནམ་མཁའ་འབྲུག་སྒྲ་སྤྲིན་སངས་ནས། །ཉི་མ་ཟླ་བ་གསལ་བཞིན་རྒྱས། །ཤེས་རབ་ངོས་ན་གནས་པ་ཡི། །འབྱུང་བའི་ལྷ་མོ་གཤེགས་བྱོན་ནས། ། རང་ཉིད་དབྱིབས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡི། །གཉིས་ཀྱི་གཅིག་ཏུ་གཏུབས་ལ་རོལ། །ལྔ་ལས་ལྔ་འཕྲོས་ལྔ་བཀུག་ལ། །བྷ་གར་ཐིམ་པས་ལོངས་སྤྱོད་བདེ། །ཡིད་དུ་འོང་བ་ཐམས་ཅད་ལ། །དབྱིབས་དང་ངག་ནི་བརྟན་པས་བྱ། །རྒྱུ་བའི་བར་ཆོད་མི་རྒོད་དང་། །ས་དང་རྣལ་མ་སྐེ་ཚེ་ཡང་། །དབང་པོའི་ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་བཅས། ། གསལ་ན་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
随顺瑜伽行者，解说其摄集仪轨。首先布设地的彼方，以四个元音字庄严。骑乘羊并放射光明，具足圆点及月牙。然后布设"当"（ཏཱཾ）字，以第四音庄严，具足长音。复次布设"吽"（ཧཱུཾ）字，之后布设"啪"（ཕཊ）字，此为圆满成就之咒。
以放射收摄之瑜伽，于三个第六得成就。三者皆明显且稳固。殊胜三心及五色，净化五种、明显五种、成就五种。如同空中雷声云开散，日月光明广大显现。
住于智慧方位的元素天女降临后，以自身形相之姿，二者合一而受用。从五放五、摄五，融入密处享受安乐。对一切悦意之事，应以形相与语言稳固。
行走间遇障碍、野人、地面与正常生时，具足根本三摩地及咒语，若明显则不应怀疑。


 །གཅིག་ནས་ཕྱེད་དུ་འཇམ་དབྱངས་བསྒྲུབ། །ཆུ་གཙང་དཀར་གསུམ་སྐྱུར་རྩི་ལ། །སྔགས་བཟླས་བསྒྲུབས་ཏེ་ཐོ་རངས་བཏུང་། །རིགས་གསུམ་གཙོ་བོ་ལྟ་བུར་འགྱུར། །ོཾ་པྲཛྙཱ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱཧཱ། ཕན་ཡོན་བཞིན་དུ་འདོད་པ་ཡིས། །སྐུ་གཟུགས་སྤྱན་སྔར་མཆོད་པ་དབུལ། །རྒྱུ་བ་བཟང དུས་གསོལ་བཏབ་འགྲུབ།།བར་ཆད་གཟུངས་ཀྱིས་ཞི་བར་འགྱུར། ། མུ་ཀི་པ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱཧཱ། ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་ཉི་ཟླ་དང་། །དྲག་པོ་ཕྱོགས་སྐྱོང་འདོད་ལྷས་ཀྱང་། །བ་སྤུའི་རྩེ་མོའི་གནོད་མི་ནུས། །འཆི་བདག་ལས་རྒྱལ་འགྲོ་བ་བཞིན། །སྐྲ་དཀར་གཉེར་མ་སྐད་ངན་ནད། །དབུལ་བ་ལ་སོགས་མདོར་ བསྡུས་པ།།ནད་སོགས་འཇིགས་པ་ཆེ་བརྒྱད་དང་། །སྡུག་བསྔལ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པར་བྱེད། །བསྐུལ་བ་མེད་པར་གོས་བཏུང་དང་། །ཁང་བཟང་རིན་ཆེན་སོགས་ཀྱང་འདུ། །རལ་གྲི་དང་ནི་མིག་སྨན་དང་། །རྐང་པ་བུམ་པ་བཟང་སོགས་འགྲུབ། །ཚིགས་བཅད་མཁན་དང་སྙན་དངགས་མཁན། །བློ་རྣོ་ཤེས་རབ་ དྲི་མེད་འགྱུར།།གཞན་ཡང་ཅི་འདོད་དངོས་གྲུབ་ལ། །འཁོར་ལོ་ལས་ནི་འབྱུང་བར་འགྱུར། །བདག་ལ་བྲི་བའི་མཐུ་མེད་ཀྱང་། །བཀའ་དང་བླ་མའི་གདམས་པ་ཡིས། །རལ་གཅིག་མ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བཀོད། །འགལ་གཟིགས་མཁས་རྣམས་བཟོད་པ་མཛད། །དང་པོའི་ལས་ཅན་དམན་དང་བར་མ་མཆོག་དག་ ལས།།དངོས་གྲུབ་སྐལ་བ་རང་རང་སོ་སོར་མོས་པ་རྣམས། །དད་ཅིང་མོས་པ་ཐམས་ཅད་མཐར་ཕྱིན་རྩེ་མོ་དགོད་པར་བྱ་ཕྱིར་བྲིས། །ཕན་ཡོན་དགོས་པ་འདི་ཡིས་གང་གིས་བསྒྲུབ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག་།ཐུགས་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་དངོས་གྲུབ་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རྟག་པའི་བཛྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
从一至半修持文殊，于清水三白及醋，持咒修持晨早饮用，将成三部主尊般。
咒语：嗡般若布斯丁古如耶娑哈（ོཾ་པྲཛྙཱ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱཧཱ）
依照利益如是欲求，于佛像前献供养，行善时祈愿得成就，障碍以陀罗尼息。
咒语：母给巴夏玛纳耶娑哈（མུ་ཀི་པ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱཧཱ）
梵天、遍入天、日月及，忿怒天、方位天、欲天等，皆不能损毫毛之端，如同战胜死主而行。白发、皱纹、恶声病，贫穷等等总略说，病等八大恐怖及，痛苦皆能彻底摧。
不需劝请衣食及，华宅珍宝等亦集，宝剑以及眼药及，足瓶等善皆成就。诗偈大师与诗人，智慧敏锐无垢染。其他一切所欲成就，皆从轮相中显现。
虽我无有书写力，依教依师之教授，记录独髻母修法，祈请智者宽恕过。
为令初业、下中上根器者，各自相应获得成就缘分者，信解一切圆满至极顶而书写。愿此利益所需，任谁修持速得成就。
大悲度母修法仪轨珠鬘论，由阿阇黎札巴班杂造毕。

